Список форумов IndianDance.biz IndianDance.biz
Международный русскоязычный Форум любителей Индии и индийского танца
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск    ПрофильПрофиль   РегистрацияРегистрация 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

КУЧИПУДИ
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31  След.

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Индийский классический танец
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dzhulus_Sooraj
Звезда форума


Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 1557

СообщениеДобавлено: Вт Июл 14, 2009 6:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На самом деле Раджа и Радха Редди действительно гениальные я бы даже сказал легендарные люди. У них свой подход и свой взгляд на древнюю традицию Кучипуди. Но все равно принимая во внимания все их заслуги, не могу сказать, что в восторге от их исполнения. И чем чаще я смотрю исполнения учеников Мастера Вемпати тем больше понимаю, что это и есть настоящий Кучипуди... Я безмерно благодарен семье Редди за то, что именно благодаря им я открыл для себя традицию, которая насчитывает многовековую историю формирования. Они мои Учителя!!! Первые Учителя!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 16, 2009 11:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Арунима Кумар



Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Июл 16, 2009 11:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mahagauri
Активно пишущий(ая)


Зарегистрирован: 20.09.2008
Сообщения: 269

СообщениеДобавлено: Чт Июл 16, 2009 11:57 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

nastoyashiy Kuchipudi - razniy, takoy u nego vot peremenchiviy xarakter Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 20, 2009 2:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ученица Гуру Вемпати Чинна Сатьям - Мадхури Маджумдар









Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Июл 20, 2009 3:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 9:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Июл 21, 2009 9:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dzhulus_Sooraj
Звезда форума


Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 1557

СообщениеДобавлено: Пт Июл 24, 2009 6:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Назирчик, может ты уже читала эту статью. Думаю как нельзя в тему нашей вчерашней беседы))). Думаю всем будет интересно.

Драма "Бхама Калапам" является одной самых известных в Кучипуди. Написанная в 15 веке Сидхендрой Йоги, эту танцевальную драму называют самой что ни на есть классической. Существует множество абсолютно полярных мнений о личности самой главной героини: кому то она нравится и он ей искренне сопереживает, а кто то относится к ней с долей предвзятости и непонимания. Здесь перевод статьи Ямини Кришнамурти - еще одна точка зрения.

САТЬЯ БХАМА – эстетический идеал женственности.

презентация Ямини Кришнамурти

Две главные супруги Шри Кришны – Рукмини и Сатья – известны как Деви и Бхама соответственно. Они являются двумя различными идеалами женственности. Первая, Деви, идеал этический; вторая, Бхама – эстетический.

Нам известно из трудов Патанджали, великого ученого грамматика, автора «Махабхашья», что Сатья Бхама была самой известной из тех, кого считали эстетическим идеалом. «Когда кто-нибудь упоминает имя Бхама», - говорит он – «мы немедленно представляем себе Сатья Бхаму по закону ассоциации». Таким образом, Сатья Бхама – это Бхама совершенство.

Едва ли Рукмини когда-либо обладала подобным статусом среди женщин, воплощавших этический идеал.

Слово «бхама» происходит от «бха» - «сиять», именно в этом значении оно используется в Ригведе, в интерпретации Саяны, который утверждает, что «бхама» означает «вспышка». Он также добавляет, что слово может также означать «вспышка гнева»(R.V. 2-10). Это не очень приятное значение, кажется, получило широкое распространение, в результате Бхама-женщина стало означать совершенную змею.

Личность Сатья Бхамы сильно пострадала от такой ассоциации, и заключительная часть танцевальной драмы «Бхама Калапам» обычно делает акцент на этом аспекте. Это вызывает сожаление, потому что таким образом совершается серьезная несправедливость по отношению к этой великой женщине. Поэтому в моей версии этого классического шедевра Кучипуди я совсем не развиваю эту тему.

В литературе Бхама предполагает женщину широких художественных интересов, фактически, ту, которая владеет 64 традиционными искусствами, включая, в том числе и «искусство любви».

В моей интерпретации Сатья Бхама имеет довольно горячий темперамент и сильную волю в хорошем смысле. В конце концов, Сита и Драупади, героини известных индийских эпосов, тоже упоминаются как «Бхамы». Бхама-женщина настаивает на своих супружеских правах и, скорее пойдет с мужем в ссылку, разделяя с ним все тяжести (как Сита), нежели останется в безопасных стенах дома. Она, естественно, не покорная. Она отдает все свои чувства без остатка и взамен требует того же.

Сатья Бхама, героиня Бхама Калапам, поглощена желанием обладания любви и преданности Шри Кришны, если не исключительно, то хотя бы преимущественно. Рукмини, благородная и достойная, не страдает такой страстью, и тем самым не вызывает столь бурного отклика у зрителя. Сатья Бхама, яркая и крайне тщеславная, напротив, привлекает внимание.

Один из эпизодов, раскрывающих тщеславие Сатья Бхамы, который впоследствии привел ее к страданиям, является главной частью танцевальной драмы. Говорят, (Сатья Бхама сама рассказывает этот случай своей подружке), что однажды пара (Шри Кришна и Сатья) стояли перед зеркалом. Кришна спросил, кто же из них выглядит красивее. Сатья указала на себя без малейшего раздумья. Кришна, задетый и униженный, вышел из ее спальни и пропал….

С этого момента начинаются для Сатья Бхамы поиски пропавшего возлюбленного. В конце концов она обретает его вновь. Но, как заметил Милтон в своей работе, тема «утраченного рая» проявляется ярче, чем тема «рая обретенного».

В своей презентации драмы я избегаю непосредственного союза и останавливаюсь на моменте, когда возвращение Кришны уже вне сомнений. Весть о счастливом финале зрителям представляет «танец добрых примет». Мангалам с благословениями предвещает финал. Здесь я танцую 1-2 минуты вместе с Сутрадхарой, который вручает мне огни для Аарти Шри Кришне.

До меня, мужчины, исполнявшие по традиции роль Сатья Бхамы, обожали исполнять так называемые «достоинства косы», где это женское украшение использовалось героиней как оружие насмешек и отчитывания героя за его сознательное бездействие. Я не переношу таких сцен, которые опровергают с каждым ударом косы характер героини, так богато и достойно описанный в ранних эпизодах драмы.

Не нравится мне и то, что Шри Кришна поставлен в насмешливое положение таким образом. Как сказал великий поэт Телугу, Муку Тхиммана: «Сатья Бхама – это павлин, который раскрывает радугу (Калапам) дождевой туче, Шри Кришне (Гхана Шьяма)». Нет необходимости для дальнейших пояснений этого высказывания.

(перевод И.Шивашанкар)
_________________
«Преобращая в праздник будни, кружу в химерах мысль мою» Г. Державин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dzhulus_Sooraj
Звезда форума


Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 1557

СообщениеДобавлено: Пт Июл 24, 2009 6:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Назира Тюленева писал(а):

_________________
"Так она разговаривала и спорила сама с собой, беря то одну сторону, то другую. Беседа получалась очень интересная".

Льюис Кэрролл, "Алиса в стране чудес"


Какой товарищ колоритный! Пальцы пухлые, но видимо очень пластиные!! Я как всегда ратую за красивую форму)))
_________________
«Преобращая в праздник будни, кружу в химерах мысль мою» Г. Державин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dzhulus_Sooraj
Звезда форума


Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 1557

СообщениеДобавлено: Пт Июл 24, 2009 6:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Назира Тюленева писал(а):









_________________
"Так она разговаривала и спорила сама с собой, беря то одну сторону, то другую. Беседа получалась очень интересная".

Льюис Кэрролл, "Алиса в стране чудес"




Похожа на мою Диди Юлию Бещук
_________________
«Преобращая в праздник будни, кружу в химерах мысль мою» Г. Державин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 24, 2009 9:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А вот и не читала! Спасибо - очень интересно! Surprised Я верю, что Сатьябхама очень непростой персонаж. Интересно, что бы про неё рассказал один самых главных исполнителей этой роли - Падмашри Ведантам Сатьянараяна Шарма?



А вот тот эпизод перед зеркалом, когда Сатьябама, не задумываясь, указала на себя - что она красивее Кришны, после чего тот изчез. Там было очень интересное продолжение. Сатьябама, страдая от утраты возлюбленного супруга, стала умолять свою подругу Мадхави найти его и привести к ней. Мадхава сначала над ней издевается и всячески выпытывает имя супруга (видимо тогда и в такой ситуации не распространялись об этом). А Сатьябама очень стесняется и не решается ответить (там, видимо, сокрыт какой-то тайный смысл во всех этих ужимках). Открыться, в принципе, постороннему человеку, кто овладел твоим сердцем - это первая преграда, но и первая ступень, чтобы преодолеть страх. Наконец, Мадхави соглашается привести Кришну, но за вознаграждение, требуя ничто иное, как Мунджеру (кольцо в нос) - самое любимое украшение Сатьябамы. Представляю, каково ей было с ним расстаться, учитывая, что украшения и наряды, как и весь внешний облик, были для неё так важны! В общем, она отдаёт своё любимое украшение - таким образом отказываясь от своего эго. И Кришна возвращается к ней. Кстати, кольцо ещё символизирует невинность. Rolling Eyes

Как я понимаю, вся эта история - это своего рода развитие личности на пути стремления к Богу и воссоединения с ним. Очень хотела бы посмотреть этот балет.

Великолепная Шобха Найду очень красочно рисует этот образ.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Назира Тюленева
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 15.01.2008
Сообщения: 7504
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Июл 24, 2009 9:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Манджу Бхаргави в роли Сатьябамы

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dzhulus_Sooraj
Звезда форума


Зарегистрирован: 30.06.2009
Сообщения: 1557

СообщениеДобавлено: Пн Июл 27, 2009 1:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надо поискать может где нить есть его интервью
_________________
«Преобращая в праздник будни, кружу в химерах мысль мою» Г. Державин.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Анна Мащак
Активно пишущий(ая)


Зарегистрирован: 06.03.2009
Сообщения: 195
Откуда: Санкт Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Июл 27, 2009 8:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Назира Тюленева писал(а):
Мадхави сначала над ней издевается и всячески выпытывает имя супруга (видимо тогда и в такой ситуации не распространялись об этом). А Сатьябама очень стесняется и не решается ответить (там, видимо, сокрыт какой-то тайный смысл во всех этих ужимках).


В Индии не принято называть супруга по имени до сих пор. А уж про те времена вообще молчу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора Yahoo Messenger
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Индийский классический танец Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20,
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31  След.
Страница 8 из 31

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Мир танца в Интернет - каталог танцевальных сайтов Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100