Список форумов IndianDance.biz IndianDance.biz
Международный русскоязычный Форум любителей Индии и индийского танца
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск    ПрофильПрофиль   РегистрацияРегистрация 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Humko Humise Chura Lo - Mohabbatein

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Переводы песен
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 20, 2009 9:18 pm    Заголовок сообщения: Humko Humise Chura Lo - Mohabbatein Ответить с цитатой

http://indiansongsru.blogspot.com/

http://indiansongsru.blogspot.com/search/label/%22%D0%92%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%22

Humko Humise Chura Lo/Укради меня у самой/самого себя

Фильм: Mohabbatein/Истории любви (Влюбленные) (2000)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Ананд Бакши
Исполнители: Удит Нараян, Лата Мангешкар

Humko humise chura lo
Укради меня у самой/самого себя
Dil mein kahin tum chhupa lo
И спрячь где-нибудь в сердце
Hum akele kho na jaaye
Я боюсь потеряться в одиночестве
Door tumse ho na jaaye
Я боюсь разлучиться с тобой
Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Yeh dil dhadka do, zulfein bikhra do
Пусть колотится сердце, пусть растрепаются волосы
Sharmake aapna aanchal lehra do
Пусть, смутив тебя, улетит твоя накидка
Hum zulfein to bikra dein
Я могу позволить растрепаться волосам
Din mein raat na ho jaaye
Но как бы тогда день не превратился в ночь
Hum aanchal to lehra dein
Я могу позволить улететь накидке
Par barsaat na ho jaaye
Но как бы тогда не хлынул ливень
Hone do barsaatein
Ну и пусть прольются ливни!
Karni hain kuch baatein…
Нам о многом нужно поговорить...

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях

Tumpe marte hain, hum mar jaayenge
Я умираю от любви к тебе и готов и вправду умереть
Yeh sab kehte hain, hum kar jaayenge
Все так только говорят, но я это сделаю
Chutki bhar sindoor se tum ab yeh maang zara bhar do
Окрась мой пробор щепоткой синдура сейчас же
Kal kya ho kisne dekha, sab kuch aaj abhi kar do
Что будет завтра – никому не ведомо, так действуй же сегодня, сейчас
Ho na ho sab raazi, dil raazi rab raazi
Согласны все или нет, но мое сердце согласно, и согласен Бог

Paas aao gale se laga lo
Подойди поближе и сожми меня в своих объятиях
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Вт Мар 16, 2010 3:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Песни из MOHABBATEIN
(Влюбленные)

Напомню:
Радж Арьян - Шахрукх Кхан
Мегха - Айшвария Рай

Викки - Удай Чопра
Каран - Джимми Шергил
Самир - имя не помню, вспоминаем методом исключения)))

Ишика - Шамита Шетти
Киран - пара Карана
Санджна - пара Самира (из имена тоже не помню)

HUMKO HAMII SE CHURA LO


Мегха:
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самой себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…


Радж:
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самой себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…
ham akele kho na jaa'e.n
Пусть я никогда не останусь одна
duur tumse ho na jaa'e.n
Пусть я никогда не буду вдали от тебя…
paas aa'o gale se lagaa lo
Иди же ко мне; обними меня!


Радж:
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самого себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…
yeh dil dhaDkaa do zulfe.n bikharaa do
Пусть это сердце бьется, пусть развеваются твои волосы
sharmaake apna aa.nchal laharaa do
Красней и позволь улететь твоему шарфу

Мегха:
ham zulfe.n to bikharaa de.n
Если я позволю моим волосам развиваться
din me.n raat ho na jaa'e
День может обернуться ночью
ham aa.nchal to laharaa de.n
Я отпущу свой шарф,
par barsaat na ho jaa'e
Но ведь может начаться дождь

Радж:
hone do barsaate.n
Пусть идет дождь!
karnii hai.n kuch baate.n
Нам так нужно о многом поговорить…

Мегха:
paas aa'o gale se lagaa lo
Иди же ко мне – прими меня в свои объятия!
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самой себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…

Радж:
tumpe marte hai.n ham mar jaa'e.nge
Я предан одной тебе, я умру за тебя.
yeh sab kahate hai.n ham kar jaa'e.nge
Это говорят многие, но я смогу сделать это на самом деле.

Мегха:
chuTkii bhar si.nduur se tum ab yeh maa.ng zaraa bhar do
Окрась мой пробор синдуром, сделай это сегодня
kal kya ho kisne dekha sab kuchh aaj abhii kar do
Никто не знает, что случится завтра, поэтому будем жить сегодняшним днем

Радж:
ho na ho sab raazii dil raazii rab raazii
Может, не все это одобрят, но сердце мое одобряет, Бог это одобряет!

Мегха:
paas aa'o gale se lagaa lo
Приди ко мне, обними меня…


Радж:
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самого себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…

Мегха:
hamko hamii se churaa lo
Укради меня от самой себя;
dil me.n kahii.n tum chhupaa lo
Спрячь меня в глубине твоего сердца…

Радж:
ham akele kho na jaa'e.n
Пусть я никогда не останусь один
duur tumse ho na jaa'e.n
Пусть я никогда не буду вдали от тебя…

Мегха:
ham akele kho na jaa'e.n
Пусть я никогда не останусь одна
duur tumse ho na jaa'e.n
Пусть я никогда не буду вдали от тебя…

AANKHEIN KHULI


Радж Арьян:
ek laRkii thii diiwaanii sii
Жила-была одна влюбленная девушка
ek laRke pe voh martii thii
Которая безумно любила одного парня
nazare jhuukaake sharmaake galiyo.n se guzartii thii
Опустив глаза, краснея, она брела по улице
chorii chorii chupke chupke chiTTHiyaa.n likha kartii thii
Тихо и тайно она писала ему любовные послания
kuchh kahana tha shaayad usko
Что- то она хотела сказать,
jaane kis se Dartii thii
Кто знает, чего она боялась?
jab bhii miltii thii mujhe mujhse puuchha karti thii
Но когда она встречала меня, то спрашивала,
yeh pyar kaisa hota hai
«Эта любовь, какая она?»
aur mai.n sirf yehii kah paata tha
А я… мог сказать только это:


aa.nkhe.n khulii ho yaa ho ba.nd diidaar unka hota hai
«Открыты твои глаза или нет, они видят только милого сердцу человека
kaise kahuu.n mai.n o yaara yeh pyaar kaisa hota hai
Как мне сказать вам друзья, какая она, эта любовь?»
aa.nkhe.n khulii ho yaa ho ba.nd diidaar unka hota hai
«Открыты твои глаза или нет, они видят только милого сердцу человека»


Викки:
aaj hii yaaro.n kisi pe marke dekhe.nge ham
Сегодня, полюбив по-настоящему, друзья мы сами можем сказать:


Ишика:
pyaar hota hai yeh kaise karke dekhe.nge ham
Какая она любовь - Испытав ее, мы увидим ее сами!


Викки:
kisi kii yaado.n me.n kho'e hu'e khwaabo.n ko hamne sajaa liyaa
Потерявшись в мыслях о ком-то, мы не перестаем о нем мечтать


Ишика:
ksii kii baaho.n me.n so'e hu'e apna use banaa liya
Засыпая в чьих-то объятиях, мы делаем их своими


Радж Арьян:
ae yaar pyaar me.n koii na jaagta na sotaa hai
О, друзья, когда ты влюблен, ты не спишь, и не бодрствуешь!
kaise kahuu.n mai.n yeh pyaar kaise hota hai
Как же сказать, какая она, любовь?

Санджна:
kya hai jadoo hai koii bas jo chal jaata hai
Что это такое, будто какая-то магия берет над тобой верх


Самир:
toRke pahare hazaaro.n yeh dil nikal jaata hai
Сердце преодолевает все преграды и стремится к возлюбленному


Санджна:
duur kahii.n aasmaano.n par hote hai.n ye saare faisle
Это все уже давно решено высоко в небесах


Самир:
kaun jaane koii hamsafar kab kaise kahaa.n mile
Только кто знает, когда ты встретишь свою судьбу?

Радж Арьян:
jo naam dil pe ho likha iqraar usii se hota hai
Сердце твое уже предназначено кому-то, чье имя начертано на нем
kaise kahuu.n mai.n yeh pyaar kaise hota hai
Как же сказать вам друзья, какая она, любовь?


PAIRON MEIN BANDHAN HAI



Девушки:
pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor...
Ноги мои связаны, не звенят мои ножные браслеты…
sab darvaaze kar lo ba.nd...
Закроем все двери...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, идут, идут воры!
pairo.n me.n ba.ndhan hai
Ноги мои связаны


Парни:
toD de saare ba.ndhan tuu
Разбей все путы, связывающие их!
machne de paayal ka shor
Пусть звенят твои ножные браслеты!
dil ke sab darvaaze khol...
Открой все двери твоего сердца...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, пришли, пришли воры!
pairo.n me.n ba.ndhan hai
Ноги мои связаны


Санджна:
kahuu.n mai.n kya karuu.n mai.n kya
Сказать мне что, сделать мне что?
sharm aa jaatii hai
Стеснение овладело мною!


Самир:
na yuu.n taRpaake merii jaan nikaltii jaatii hai
Не мучай меня, я умираю по тебе


Ишика:
tuu aashiq hai mera sachcha yaqiin to aane de
Докажи, что слова твои правдивы, что ты честный влюбленный!


Викки:
tere dil me.n agar shak hai to bas phir jaane de
Если в твоем сердце и есть сомнения, то оставь их!


Девушки:
itni jaldii laaj ka ghuu.nghaT na kholuu.ngii
Я не оставлю так просто свою скромность!
sochuu.ngii phir sochke kal parso.n boluu.ngii
Я подумаю над твоими словами и скажу тебе днем позднее, а может и еще позже…)))


Парни:
tuu aaj bhii haa.n na bolii
Не скажешь этого прямо сейчас,
o'e kuDi'e terii Dolii le na jaa'e koii aur
Пусть кто-нибудь другой несет твой свадебный паланкин!)))


Девушки:
pairo.n me.n ba.ndhan hai
Ноги мои связаны
pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor
Ноги мои связаны, не звенят мои ножные браслеты…
sab darvaaze kar lo ba.nd...
Закроем все двери...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, идут, идут воры!


Парни:
toD de saare ba.ndhan tuu...
Разбей все путы, связывающие их!
machne de paayal ka shor
Пусть звенят твои ножные браслеты!
dil ke sab darvaaze khol...
Открой все двери твоего сердца...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, пришли, пришли воры!
pairo.n me.n ba.ndhan hai
Ноги мои связаны


Девушки:
jinhe.n milna hai kuchh bhii ho ajii mil jaate hai.n
Те, кому суждено повстречаться, обязательно встретятся, не важно, что произойдет


Парни:
dilo.n ke phuul to patjhaR me.n bhii khil jaate hai.n
Цветы моего сердца цветут даже осенью


Девушки:
zamaana dosto.n dil ko diiwaana kahata hai
Мир назовет эти сердца сумасшедшими


Парни:
diiwaana dil zamaane ko diiwaana kahata hai
А сумасшедшее сердце назовет этот мир безумным!


Киран:
le mai.n saiyyan aa ga'ii saarii duniya chhoRke
Любимый, я пришла, оставив весь мир позади!
tera ba.ndhan baa.ndh li'e saare ba.ndhan toRke
Разбив все преграды, в одном желании стать твоей!


Каран:
ek duuje se juR jaa'e.n aa ham dono.n uR jaa'e.n
Давай же будем вместе отныне, давай улетим отсюда
jaise sa.ng pata.ng aur Dor
Вместе как два воздушных змея


Девушки:
pairo.n me.n ba.ndhan hai
Ноги мои связаны
pairo.n me.n ba.ndhan hai paayal ne machaaya shor
Ноги мои связаны, не звенят мои ножные браслеты…
sab darvaaze kar lo ba.nd...
Закроем все двери...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, идут, идут воры!


Парни:
toD de saare ba.ndhan tuu...
Разбей все путы, связывающие их!
machne de paayal ka shor
Пусть звенят твои ножные браслеты!
dil ke sab darvaaze khol...
Открой все двери твоего сердца...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, пришли, пришли воры!


Девушки:
sab darvaaze kar lo ba.nd...
Закроем все двери...
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, идут, идут воры!
haa.n dekho aa'e aa'e chor
Да, смотрите, идут, идут воры!
dekho aa'e aa'e chor
Смотрите, идут, идут воры!
are dekho aa'e aa'e chor
Эй, смотрите, идут, идут воры!

SONI SONI



Парни:
sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii...
Эй, красавица, с прекрасными глазами, подаришь ли ты свое сердце или посмеешься над нами?
ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n
Мы сходим по тебе с ума, мы пьяны от любви!


Девушки:
jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale
О, вы лжецы,
bholii suurat dil ke hai dil ke hai kaale
Лица ваши невинны, а сердца черны!
ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n
Эти влюбленные - воришки, они крадут чужие сердца!


Викки:
jaa kuDiye jo kar le puura tera badan ra.ng diya
Давай же, иди, куда ты хотела, теперь я окрасил твое тело красками Холи


Ишика:
o'e mu.nDiya waada rahaa suulii pe jo na tujhe ta.ng diya
Эй, парень, это обещание – я не дам тебе жить!!!


Викки:
mai.n suulii pe chaRH jawaan tuu bol abhii mar jawaan
Я сам покончу с собой, если ты того пожелаешь!


Ишика:
mai.n tujh se agar Dar jawaan dil tere naam kar jawaan
Я собственными руками отдам тебе свое сердце, если тебе удастся напугать меня своими речами!


Радж Арьян:
yaad rakhna mera kahana ye dil ek din mil jaane hai.n
Запомните мои слова, однажды вы двое полюбите друг друга!

Парни:
ham tere diiwaane hai.n ham aashiq mastaane hai.n
Мы сходим по тебе с ума, мы пьяны от любви!


Девушки:
ye aashiq luT jaane hai.n dil sab ke TuuT jaane hai.n
Эти влюбленные - воришки, они крадут чужие сердца!


Самир:
kyo.n mujhse duur khaRii hai
Почему стоишь так далеко от меня?


Санджна:
baRii mastii tujhe chaRHii hai
Ты кажешься таким опьяненным!


Самир:
kyo.n duur khaRii hai dil ke nazdiik baRii hai
Почему так далеко стоишь, ты так близка моему сердцу!
aa lag jaa gale tuu kisii bahaane se
Иди же, сделай одолжение – обними меня!


Санджна:
baRii mastii tujhe chaRHii hai har laRkii duur khaRii hai
Ты кажешься таким опьяненным, смотри все девушки держатся подальше от тебя!
mai.n aa ga'ii phir bhii tere bulaane se
Но, несмотря на это я приду на твой зов.


Радж Арьян:
sochkar tha tujhe aana
Ты должна была подумать, прежде чем прийти,
aakar vaapas na jaana
А теперь раз пришла, уже никогда не уходи!


Каран:
gam ho yaa ho koii khushii
Горе или радость тебя одолевают
puurva ka jho.nka hai ek aa'e ek jaa'ega
Восточный бриз все еще дует: как приходят они, так и уходят
kyo.n dil ko roka hai
Зачем же ты сдерживаешь свое сердце?


Киран:
is dil ko hamne nahii.n hame.n dil ne roka hai
Я не держу это сердце, это сердце держит меня…
koii bataa de zaraa kya sach kya dhokha hai
Кто-нибудь бы мне сказал – где правда, а где ложь?


Радж Арьян:
yeh duniya saarii baRii hai pyaarii yehii ek sach hai
Весь этот мир так прекрасен, вот единственная правда
yeh sab ra.ng baRe suhaane hai.n
Так прекрасны эти цвета!

Парни:
sonii sonii a.nkhiyo.n vaalii dil de jaa yaa de jaa tuu gaalii...
Эй, красавица, с прекрасными глазами, подаришь ли ты свое сердце или посмеешься над нами?


Девушки:
jhuuTHii jhuuTHii baatiyo.n vaale
О, вы лжецы,
bholii suurat dil ke hai dil ke hai kaale
Лица ваши невинны, а сердца черны!

http://indiansova.borda.ru/?1-19-60-00000221-000-20-0
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Переводы песен Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Мир танца в Интернет - каталог танцевальных сайтов Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100