Список форумов IndianDance.biz IndianDance.biz
Международный русскоязычный Форум любителей Индии и индийского танца
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск    ПрофильПрофиль   РегистрацияРегистрация 
 Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Поэзия и проза Древнего Востока

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Искусство
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Devdevi
Звезда форума


Зарегистрирован: 01.02.2008
Сообщения: 2757
Откуда: Алушта-Симферополь

СообщениеДобавлено: Пн Фев 11, 2008 3:29 am    Заголовок сообщения: Поэзия и проза Древнего Востока Ответить с цитатой

Ознакомление с литераторами Древнего Востока не только дает нам возможность пережить радость встречи с «началом начал», но и – убедиться еще раз в том, что мир – един и неделим, что человечество, осознавшее всю ответственность и все благо возложенных на него историей задач, – едино и вечно. Это и обеспечивает бессмертие нестареющему в веках гуманистическому художественному слову Древнего Востока.

Скачать: Сборник: Поэзия и проза Древнего Востока http://www.indostan.ru/biblioteka/knigi/1951/2015_1_o.zip
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 5:44 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур (1352-1448)

Написал свои "Песни любви" на майтхили –
народном языке многочисленного населения
северо-восточной части Индии.
История любви бога Кришны и пастушки Радхи
воссоздана им как дневник земной любви,
как живая и нежная исповедь любящих сердец.
Поэт с удивительной полнотой передал
внутреннее саморазвитие чувства,
раскрыл его психологическую сложность и глубину.





Из "Песен любви"


***

Прелестная купается…И кто бы
сейчас не увидал ее украдкой,
Так и застынет, поражен мгновенно
стрелой любви, мучительной и сладкой.

О как она стройна и как стыдлива,
с волос вода струится, извиваясь,
Как будто плачет мрак тяжелых прядей,
луны лица прекрасного пугаясь.

Смотри, как шелк намокший повторяет
изгибы тела смугло-золотого, -
Искусен бог любви, таким соблазном
смутил бы и отшельника святого.

Волнуются встревоженные груди –
трепещут, будто две пугливых птицы,
Две диких птицы – красноклювых чаквы,
что через миг готовы в небо взвиться.

И словно в самом деле опасаясь,
что улетят они к родимой стае,
Испуганными, нежными руками
красавица их держит молодая.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 5:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур

Из "Песен любви"


***

Она прошла, и понял я:
красивей в мире нет!
Она прошла, - с жадностью
мой взор спешит вослед.

Ведь даже если нищего
наследство скоро ждет,
Быть жадным и завистливым
он не перестает.

Природой дивно созданы
черты ее светлы:
Лицо подобно лотосу,
глаза – как две пчелы.

Как две пчелы на лотосе,
что меду напились
И расправляют крылышки-
вот-вот умчатся ввысь.

Сегодня я красавицу
увидел по пути –
И разум зачарованный
не знаю, чем спасти.

Ее живые прелести
я взглядом пожирал,
На горы златоверхие –
на грудь ее взирал.

А бог любви подсматривал –
за дерзость проучил:
Мой разум одурманенный
под стражу заключил.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 5:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур

Из "Песен любви"


***

Лицо у нее прекрасно,
а смех серебрист, певуч,
Как будто нектар душистый
луна струит из-за туч.

Взглянул я – и восхитился
весенней ее красой,
И царственною походкой,
и черной, как ночь, косой.

Сурьмой подведенные веки
изогнуты и чутки,
Как будто уселись пчелы
на нежные лепестки.

А стан, несравненно тонкий,
сломаться вот-вот готов
Под тяжестью спелых грудей –
тугих золотых плодов.

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 5:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур

Из "Песен любви"

***

Этой ночью в светлом сновиденье
он ко мне явился как живой, -
Тело от желанья содрогнулось,
в сердце вспыхнул трепет огневой.

Над лицом моим лицо склонил он,
с пылкой радостью к устам приник…
Пробудилась я, - и что случилось,
почему исчез он в тот же миг?..

Был мой сон чудесен, но обманчив –
до сих пор обида душу жжет:
Не смогла я счастьем насладиться –
слишком скоро наступил восход.

Как жасмин цветущий, я пылаю,
он шмелем летит на мой призыв,
Но рассвет приносит боль утраты,
нас, влюбленных, снова разлучив.

Ах, недолго я была богатой –
ярких снов исчезло волшебство:
Горе мне, - алмаз бесценный выпал
из подола сари моего!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 6:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур

Из "Песен любви"


***


Сначала волосы укрась
и знак на лбу поставь,
А после подведи глаза –
им живости добавь.

Явись к нему, до самых пят
закутанная в ткань,
А чтоб сильней возжаждал он,
чуть-чуть поодаль встань.

Сперва, душа моя, стыдись –
лишь искоса гляди
И вспышками лукавых глаз
в нем пламя пробуди.

Наполовину грудь прикрой,
чтоб часть видна была,
Заботься, чтоб тесней твой стан
одежда облегла.

Нахмурься, - но потом на миг
и радость прояви,
Будь сдержанна, чтоб вновь и вновь
он ждал твоей любви.

Какой еще благой совет
тебе необходим?
Сам бог любви да будет впредь
наставником твоим!

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 28, 2009 6:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой



Видьяпати Тхакур

Из "Песен любви"


***

О нежная, скрой поскорей лицо,
нельзя, чтоб тебя узнали:
Объявлено было по всей стране,
что с неба луну украли.

Всю ночь сегодня из дома в дом
с обыском ходят стражи,
Увидят, как светит твое лицо,
еще заподозрят в краже.

Послушай, красавица, мой совет:
набрось на лицо покрывало.
Желаю тебе, чтоб даже во сне
сердце тревог не знало.

Улыбку свою серебристую спрячь,
блистающую нектаром:
Торговец богатый заметит ее –
объявит своим товаром.

В устах приоткрытых зубы твои
заманчивей и лукавей,
Чем ряд переливчатых жемчугов
в киноварной оправе.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Пн Фев 22, 2010 8:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

КАЛИДАСА (приблиз. V в.н.э.)

Калидаса завоевал мировое признание как автор классической драмы «Шакунтала, или Перстень-примета».
Его имя стоит на пьесах «Малавика и Агнимитра» и «Мужеством завоеванная Урваши».
Он создал эпические поэмы «Род Рагху» и «Рождение бога войны» на сюжеты из индийской мифологии.
Поэма Калидасы «Облако-вестник» - гимн любви, над которой не властны пространство и время, -
издавна считается одним из лучших образцов поэтического искусства на санскрите.
К этой поэме непосредственно примыкает и лирический цикл Калидасы «Времена года», с фрагментами которого можно ознакомиться.


Из «Времен года»

ЛЕТО (отрывок)

Как царь, проснулся Кама
от неги опахал,
Пропитанных сандалом,
от песни тихогласной,
Под звуки томной вины,
от близости округлых,
Жемчужным ожерельем
украшенных грудей.

ДОЖДИ

Любовь моя! Во всем великолепье,
Пора дождей, что сладостна влюбленным,
Грядет, как царь: слоновье войско – тучи,
Знамена – молнии, литавры – гром!

Время дождей, соблюдая обычай влюбленных,
Девам подносит венки из жасмина махрового
С бакулой благоуханной и серьги с подвесками
Из распустившейся златодушистой кадамбы.

ОСЕНЬ

О ночь, лицо твое –
луна без покрывала
Докучных облаков.
Блистает бездной звезд
Твой царственный венец.
В беспыльные одежды
твой дивный стан облек
текучий лунный свет.

***
Черпая свежесть у лилий прохладных кахлара,
Розовых лотосов падма и белых кумуда,
С листьев сдувая капли росы,
утренний ветер
Располагает мужей
к пылким желаньям любви.

ХОЛОДНОЕ ВРЕМЯ ГОДА

Снегу, луне и жасмину махровому
Не уступая в своей белизной,
Чуть золотится от пудры шафрановой
груди прелестниц украсивший жемчуг.

***
Ветер студеный,
что не дал красавицам спуску
И, налетев, обнажил
их упругие груди,
Слезы раскаянья льет
на холодном рассвете.
От этого иней
садится на кончики трав.

ЗИМА

Не для любовной неги эти ночи,
Холодные от снежного покрова,
Остуженные серебром луны,
Украшенные сонмом бледных звезд.

ВЕСНА

Любовь моя, сколько блаженства
сулит нам весна!
Рощи в роскошном цвету,
в лотосах белых – озера
Дни упоительны, ночи полны наслаждений,
Ветры полны благовонья,
женщины – страсти полны!

***
В цвет красноватый сафлора
окрашены юбки красавиц,
Что бедра округлые их
облегают, как плод – кожура.
Блекло-желтым окутали шелком,
с шафрановым отливом,
Эти влюбленные девы
упругие груди свои.

***
Весной пылает всюду,
отягощая ветви
Пунцовыми цветами,
киншука – пламя леса,
Колеблемое ветром.
Земля в таком убранстве
Глядит невестой юной,
одетой в красный шелк.

***
Сон, сжалься! Покажи мне вновь
Любимую, хоть на мгновенье.
Ее сожму в объятьях так,
Чтоб не ушла она, а если
уйдет – взяла меня с собой.


Последний раз редактировалось: mari-lance (Пн Фев 22, 2010 8:59 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Пн Фев 22, 2010 8:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Бхартихари (VI-VII вв. н.э.)

Бхартихари писал на санскрите, создал знаменитую книгу «Собрание трехсот строф».
Книга состоит их трех разделов – в каждом по сто строф, - посвященных «мудрости житейской», «страстям любовным» и «отречению от мира».


Из «Собрания трехсот строф»

***
Кто сотворил устройство,
Что женщиной зовется –
Смесь амриты и яда,
Для смертных – западню,
Ларец обманов, козней,
Дорогу в ад, преграду
Стремящемуся в рай,
Уловок сорняками
И тернием уверток
Засеянное поле,
Хранилище грехов,
Твердыню безрассудства,
Обитель своеволья,
Сомнений круговерть.

***
Восхитительны в месяце чайтра
Венки из цветов разновидных,
Нежные руки, подобные лунным лучам,
И возвышенное красноречье поэтом;
Оплетенная сетью лиан,
Веселящая душу беседка
И кокила томный призыв,
Напевно звучащий в ушах;
Разделенное с милою ложе –
Неистощимый запас поцелуев и ласк!

***
Венков благоуханье,
прохлада опахал,
Сиянье ночи лунной,
Цветочная пыльца,
усеявшая пруд,
Сандал для умащений,
Душистое вино
и легкие одежда,
И верхняя терраса,
промытая до блеска,
И лотосы очей прекрасных – вот удел
счастливцев жарким летом!


Последний раз редактировалось: mari-lance (Пн Фев 22, 2010 8:58 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
mari-lance
♥♥♥Модератор♥♥♥


Зарегистрирован: 18.11.2009
Сообщения: 12005

СообщениеДобавлено: Пн Фев 22, 2010 8:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Амир Хосров Дехлеви (1253-1325)

Амир Хосров Дехлеви, писавший главным образом на персидском, оставил огромное творческое наследие.
Он говорил о высоком назначении поэта, о непреходящей ценности литературы.


Я в этот мир пришел в тебя уже влюбленным,
Заранее судьбой на муки обреченным.

Ищу с тобою встреч, ищу как озаренья,
Но гордость не могу забыть ни на мгновенье.

О смилуйся и скинь густое покрывало,
Чтоб сердце пало ниц и бога потеряло!

Отбрось надменность прочь, лицо приоткрывая,
Чтоб гордость вознесла меня в обитель рая.

А если ты меня не удостоишь взглядом,
Покину этот мир, что стал при жизни адом.

Нет сердца никому не дам пленить отныне,
Чтоб жить в его плену отшельником в пустыне.

И что же услыхал Хосров в ответ на стоны:
«Придет и твой черед, надейся, о влюбленный!»
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов IndianDance.biz -> Искусство Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB

Мир танца в Интернет - каталог танцевальных сайтов Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100